Non penso si possa definire con più esattezza l'impulso di uccidere.
You can't define more precisely the natural passion to kill.
E' quasi impossibile definire con esattezza chi e' il più vulnerabile.
It's almost impossible to pinpoint who's the most vulnerable.
Usando le nostre foto, stiamo cercando di definire con esattezza l'identita' di Mysterion.
Using our photos, we are trying to pinpoint Mysterion's identity.
Non siamo stati in grado di definire con precisione... niente esattamente... ma abbiamo identificato una delle loro cellule dormienti a Los Angeles.
We have not been able to pinpoint... anything exact, but we managed to identify one of the their sleeper cells in Los Angeles.
Per ragioni di trasparenza la Commissione ha pertanto inteso definire con maggiore precisione la politica applicata agli aiuti di Stato nel settore forestale.
In the interests of transparency, the Commission has therefore sought to more clearly define EU policy on state aid for the forestry sector.
Hai solo bisogno di definire con precisione la carta per la lamina ungueale, e attendere per qualche tempo fino a quando non si asciuga.
You just need to pin down the paper well to the nail plate, and wait for some time until it dries.
Teste di scansione fisse 3D eccezionale, i sensori per scansione HP-S-X5 sono teste di scansione fisse 3D in grado di misurare simultaneamente nelle direzioni X, Y e Z per definire con precisione l'orientamento delle superfici del pezzo.
English Products Coordinate are full 3D fixed scanning heads capable of simultaneously measuring in the X, Y and Z directions to precisely define the orientation of workpiece surfaces.
I costi associati a questi benefit rappresentano una parte significativa della nostra spesa e se non riuscissimo a definire con esattezza i budget da stanziare e a chi destinarli, non avremmo la possibilità di prevedere offerte così generose.
The expense associated with those is a major part of our spending, and if we weren’t really precise in our targeting and budgets, we would not have the ability to plan as generously as we do.
Per recuperare la fiducia, è necessario definire con esattezza la nostra strategia a medio termine.
To restore this confidence, we need to set out a very clear medium-term strategy.
La Commissione lancia una consultazione pubblica senza precedenti per definire con i cittadini l'agenda futura
European Commission kicks off the broadest public consultation ever and asks citizens to set future agenda
Infine verranno adottate disposizioni per definire con quali diritti e a quali condizioni i cittadini dei paesi terzi che soggiornano regolarmente in uno Stato membro potranno soggiornare in altri Stati membri.
measures defining the rights and conditions under which nationals of third countries who are legally resident in a Member State may reside in other Member States.
Ora dobbiamo solo definire con precisione sono sono finiti i soldi.
All we have to do is nail down even one of those and figure out where it landed.
Difficile da definire con precisione data l'esposizione alle intemperie.
Difficult to pinpoint given the exposure to the elements.
La verità non si può definire con parole, ma soltanto vivendola.
Truth cannot be defined with words, only by living.
E' una donna difficile da definire con chiarezza.
She's a difficult lady to pin down.
Se è difficile da definire con chiarezza come dite voi, dovrete darvi da fare ancor di più, no?
If she's as hard to pin down as you say, sir, you'll have to work all the harder, won't you?
Ma potrei riuscire a definire con precisione il luogo in cui si trova.
But I may be able to pinpoint to the location where she is.
Oscillando il magnetometro e confrontando i segnali ottenuti è quindi possibile definire con precisione la posizione.
By swinging the magnetometer and comparing the signal, the exact location can thus be determined.
È opportuno definire con maggiore chiarezza l'ambito di applicazione del regolamento, precisando le principali categorie di veicoli che vi rientrano.
It is desirable to define clearly the scope of this Regulation by specifying the main categories of vehicle which it covers.
Insieme al vostro Ottico-Optometrista potete definire con esattezza le lenti più adatte alle vostre esigenze specifiche.
Together with your optician, you can tailor your new lenses to meet your own personal needs.
Per iniziare a definire con il modo di misurare la soglia.
To start to define with how to measure the doorway.
Qualora il medico curante non sia in grado di definire con certezza la tipologia di batteria ingerita, il trattamento sanitario da seguire dovrà basarsi sulla supposizione che sia stata ingerita una pila al litio.
If the treating physician is not sure what type of battery has been ingested, treatment should be based on the assumption that a lithium battery has been ingested.
Promozione di politiche più ambiziose per la prevenzione dei rifiuti: si tratterà di definire con chiarezza l’obbligo imposto agli Stati membri di formulare programmi di prevenzione dei rifiuti da rendere pubblici.
Promotion of more ambitious waste prevention policies by clarifying Member States’ obligations to develop publicly available waste prevention programmes.
In questi casi è necessario definire con precisione chi è il proprietario dei dati nelle diverse fasi del processo.
In these cases, it should be clear who is the owner of the data in the different phases of the process.
I progettisti e gli sviluppatori Web possono ora visualizzare i file PSD in Dreamweaver e utilizzare i suggerimenti del codice nel contesto per definire con semplicità font, colori e sfumature nel codice CSS.
Web designers and developers can now view PSDs in Dreamweaver and use contextual code hinting to easily define fonts, colors, and gradients in their CSS.
Beh, vediamo di definire con sicurezza cosa, posto che ci sia, sta accadendo.
Well, let's be thorough in determining what, if anything, is going on.
E' sempre difficile definire con precisione l'ora della morte.
Time of death is always hard to pin down.
È difficile definire con precisione i sette livelli della progressione umana, per il fatto che questi livelli sono personali; essi variano per ciascun individuo e sono apparentemente determinati dalla capacità di crescita di ogni essere mortale.
It is difficult precisely to define the seven levels of human progression, for the reason that these levels are personal; they are variable for each individual and are apparently determined by the growth capacity of each human being.
Tuttavia, non è facile definire con precisione che cosa sia un metallo.
However, it is not easy to define what a metal is.
Essi offrono l'opportunità di trasformare visivamente giardino o area suburbana, definire con chiarezza l'area della tenuta, organizzare gli accenti necessari.
They provide an opportunity to visually transform the garden or suburban area, clearly define the area of the estate, arrange the necessary accents.
Per ogni attività di saldatura complessa, KUKA offre il giusto software: pertanto con KUKA.TouchSense e KUKA.SeamTech Finding è possibile definire con chiarezza la posizione del componente o della saldatura, prima della stessa.
No matter how complex the welding task, KUKA has the right software package: KUKA.TouchSense and KUKA.SeamTech Finding, for example, can be used to determine the exact position of the workpiece or seam prior to welding.
Identificare esempi validi di frasi che aiutano a definire con precisione le aspettative del cliente.
Identify good examples of phrases to help set accurate customer expectations.
Per definire con precisione la posizione di fresatura chimica, è necessario utilizzare un modello appositamente preparato.
In order to accurately define the chemical milling position, a specially prepared template must be used.
Per le sovvenzioni e gli appalti, si deve definire con maggiori particolari il concetto di «elementi esenziali di un’azione richiedente spese a carico del bilancio.
For grants and procurement, the notion of ‘essential elements’ of an action involving expenditure from the budget should be defined in more detail.
Non vi resta altro che definire con il nostro partner di prossimità nel vostro paese, il modello e la dimensione di piscina che corrisponderà alle vostre aspettative.
All you need to do is define, with the help of our local partner in your country, the model and size of pool that corresponds to your expectations.
40 Gli Stati membri sono conseguentemente liberi di fissare gli obiettivi della loro politica in materia di giochi d’azzardo e, eventualmente, di definire con precisione il livello di tutela perseguito.
40 The Member States are therefore free to set the objectives of their policy on betting and gambling and, where appropriate, to define in detail the level of protection sought.
c) dei paesi dei Balcani occidentali, conformemente alle disposizioni da definire con detti paesi a seguito della conclusione di accordi quadro che prevedono la loro partecipazione a programmi comunitari;
(c) the countries of the Western Balkans, in accordance with the provisions to be determined with these countries following the establishment of framework agreements providing for their participation in Community programmes;
La Commissione propone di definire con maggiore chiarezza gli obiettivi della politica in materia di rifiuti nell’ambito della direttiva quadro sui rifiuti per rendere esplicita l’applicazione del concetto del ciclo di vita.
The Commission proposes to clarify the objectives of waste policy under the Waste Framework Directive in order explicitly to apply life-cycle thinking.
Analogamente, è importante definire con maggiore precisione le modalità con cui gli Stati membri devono comunicare ciò che è stato effettivamente riciclato e può rientrare nei calcoli per il conseguimento degli obiettivi di riciclaggio.
Similarly, it is important to lay down more precise rules on how Member States should report what is effectively recycled and can be counted towards the attainment of the recycling targets.
Diritti dei cittadini: la Commissione lancia una consultazione pubblica senza precedenti per definire con i cittadini l'agenda futura
Citizens' rights: European Commission kicks off the broadest public consultation ever and asks citizens to set future agenda
Tuttavia se si dovesse definire con chiarezza i due:
However if you were to clearly define the two:
Pertanto è necessario definire con la superficie su cui vengono posati piastrelle e le condizioni del suo funzionamento.
Therefore it is necessary to define with the surface on which the tiles will be laid and the conditions of its operation.
Nessuno può definire con precisione l’orientamento sessuale o la discriminazione basata sull’orientamento sessuale.
Nobody can precisely define sexual orientation or discrimination based on sexual orientation.
Ti fideresti di chi ha appena vinto la lotteria per definire con precisione il concetto di valuta?
Would you trust someone who just won the lottery to accurately define the concept of currency?
1.4190762042999s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?